2009-07-22

Don't Know Why





I waited 'til I saw the sun
I don't know why I didn't come
I left you by the house of fun
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

(日の出を見るまで待っていたんだ
行かなかった理由も分からずに
騒がしい場所の傍に君を置き去りにして
行かなかった理由も分からずに
行かなかった理由も分からずに)


When I saw the break of day
I wished that I could fly away
Instead of kneeling in the sand
Catching teardrops in my hand

(夜が明けて行くのを見たら
僕は飛んで行ってしまいたかった
砂の中に膝を埋めて、涙の粒を受け止める代わりに)

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

(僕の心は、葡萄酒に濡れてしまって
それでも君は心の中に居座り続けるんだ
いつまでも)

Out across the endless sea
I would die in ecstacy
But I'll be a bag of bones
Driving down the road alone

(終わりのない海にこぎ出して
恍惚の中で死んでしまうんだろうな
それでも骨と皮になった僕は
独りこの道を走り続けて)

My heart is drenched in wine
But you'll be on my mind
Forever

(僕の心は、葡萄酒に濡れてしまって
それでも君は心の中に居座り続けるんだ
いつまでも)

Something has to make you run
I don't know why I didn't come
I feel as empty as a drum
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come
I don't know why I didn't come

(何かが君を逃がさなくちゃいけない
行かなかった理由は分からないんだ
ドラムみたいに空っぽに感じてる
行かなかった理由は分からないんだ
行かなかった理由は分からないんだ
行かなかった理由は分からないんだ)